tag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post5439215461759171889..comments2023-10-02T10:31:13.350+01:00Comments on Gombeen Nation: "Complaints" to Irish Language Commissioner continue, regardless of economic realityThe Gombeen Manhttp://www.blogger.com/profile/05024662128072120489noreply@blogger.comBlogger32125tag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-17414185423341859762011-08-06T18:11:34.562+01:002011-08-06T18:11:34.562+01:00I think people go to Lidl because it is cheaper, p...I think people go to Lidl because it is cheaper, pure and simple. Certainly not to see a bit of token Gaeilge on their Yoga mat instructions. <br /><br />Maybe some people might be influenced by suchlike - be it a Tescos "failte" or the departed Waterstones having a bit of Gaeilge above bookshelves containing English-language books (ironically, the best bookstore I know, Chapters - an Irish one - doesn't bother with the charade). <br /><br />It depends on what you see as worthwhile, but if some people are so easily pleased, what can I say? That's marketing for the margins, I suppose.<br /><br />As far as businesses in general and "resources" go, it's simply a case of there not being a demand for products or media as Gaeilge - outside the artificial "market" created by the State, and subsidised by the taxpayer. Take away those, and see what happens.<br /><br />And that's after 89 years of failed revivalist policies, which served - and serve - only to alienate people from the ideals (such as they were) of the State's founding fathers.The Gombeen Manhttps://www.blogger.com/profile/05024662128072120489noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-33905956761000937232011-08-06T15:29:26.418+01:002011-08-06T15:29:26.418+01:00Regarding the typos, I wouldn't have pointed i...Regarding the typos, I wouldn't have pointed it out had it not been for the complaints about "badly written garbage" and the "I am a one time editor and had to slash and burn through material by the Kommisioner /Gaelport" remark made by Anna. I certainly do not make a habit of pointing such things out, unless of course someone is complaining about the standard of someone else's writing.<br /><br />Secondly, I think you'll find that the phrasing of "It's not even due to bad teaching here – it's many people here correctly suss the con job it is- it's not their mother language, it is only 1 strand of Irish culture etc. like Hitler telling Germans they were a superior race of Aryans etc" most probably refers to the present day rather than to Ireland one hundred years ago. <br /><br />And thirdly, comparing either the bilingualism pushers of today or even the most radical language zealots of yesteryear to Hitler, someone who was responsible for at least 60,000,000 deaths in Europe, in order to make a rhetorical point is distasteful to say the very least. I stand by my "insane and offensive" remark. <br /><br />Closing on a lighter note, yes, the deep irony of only large multinational companies having the resources to spare to provide basic services in Irish, companies that are attracted here as a result Ireland's historical language shift to English, does bring a very wry smile to my face. Amusing stuff indeed. But then again, how many times is the word "Lidl" visible on this page? Think of the "product awareness" this might be giving Lidl amongst your readership. <br /><br />Friendly Mom and Pop company Microsoft is yet another one for the "Seirbhísí as Gaeilge" list. Perhaps Gombeen Man and his readers could organise a boycott, switching to Apple OS, ditching Facebook for MySpace, shopping only in Aldi and searching the net with good old Yahoo based on this shocking intel. <br /><br />HÜAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-21873490954517410312011-08-06T10:18:35.378+01:002011-08-06T10:18:35.378+01:00Well, Herr Übersetzer , I must admit to being a bi...Well, Herr Übersetzer , I must admit to being a bit überrascht by it all. All the more so considering Lidl's claim to fame as a no-nonsense, cost-cutting retailer. But I suppose it does create a bit of Überstunden for translators.<br /><br />What worries me, is how many Germans might think that Gaelic is the spoken language of Ireland, based on the evidence of the trilcoloured text before them? <br /><br />Ironic, as much of the inward investment to Ireland is based on the fact that we are an English-speaking country. That and the tax breaks, of course. <br /><br />I think Anna's reference is based on the late Ninteenth/early Twentieth cultural revivalists who tried to promote the spurious idea of a Gaelic race. Every bit as spurious as an Aryan one. Such nation-building ideas, based on myth, religion and cultural nationalism, were prevalent in Europe at that time.<br /><br />As for misplaced quotation marks, I would not get too hung up on that. If you don't mind me saying, I think it is a bit of a cheap shot. <br /><br />Anyone can make a typo or a mistake - Typos do not invalidate arguments. What's more, once you post, that is it. There is no editing.<br /><br />E&OEThe Gombeen Manhttps://www.blogger.com/profile/05024662128072120489noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-50652667765109924772011-08-05T19:39:18.456+01:002011-08-05T19:39:18.456+01:00Re:Anna
3) " Kapalabhati consists of alterna...Re:Anna<br /><br />3) " Kapalabhati consists of alternating short explosive exhales and passive exhales. Here we use naval and diaphragm together. Muscles of thorax are kept contracted. Not recommended for pregnant women due to contractions of lower abdomen. You may safely practise Nadi Suddi ( alternate nostril breathing) instead. All the best!" <br /><br />"Ailtéarnú idir asanálaithe gearra pléascacha agus íon-análaithe éighníomhacha atá ann i gcleachta "Kapalabhati". Úsáidtear an t-imleacán agus an spiara le chéile. Coimeádtar matáin an tóracs craipithe. De bharr na gcrapthaí sa bholg íochtair, ní mholtar é seo do mná atá torrach. Is féidir leat "Naddi Sudi" (análú trí phoill sróine ailtéarnacha)a chleachta ina ionad. Go n-éirí leat!"<br /><br />"All the best!", was included as I doubt that a "one time editor" would misplace a quotation mark. I did, however, translate "navel" in place of "naval". <br /><br /><br />To answer your confusion, Lidl sometimes throws in a cúpla focail on products and catalogs as it thinks it is good PR for the company with people who have more positive feelings about the Irish language than most readers of this blog would.<br /><br />Other companies that offer limited services in Irish for PR purposes include Facebook, Google and possibly Tesco if you count signs in aisles. <br /><br />Disclaimer: I work as a translator yes, but translate only German-> English professionally (ie. for money). I frequent between Ireland and Germany a lot, I feel quite at home in the Germany and at home with the German language and culture. I am an Irish-speaker (obviously), I consider the languages I speak all to be of equal worth and I also have many German friends.<br /><br />Therefore, I would like to add that I find your comment comparing supporters of the Irish language to "Hitler telling Germans they were a superior race of Aryans etc." both insane and offensive on so many levels that I do not know where to begin. I find it hard to believe that such a comment would be allowed on a moderated forum.<br /><br /><br />Mise le Meas,<br />Herr ÜbersetzerAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-88311457590759457772011-07-14T19:17:45.967+01:002011-07-14T19:17:45.967+01:00Bree I am a 50 yr old from NI- No compulsory Irish...Bree I am a 50 yr old from NI- No compulsory Irish when I started school- <br />A number of catholic schools did teach it but it is STILL not compulsory. <br />I did 3 years Irish at catholic grammar school, then dropped it – junior Cert level- as the school didn't make it compulsory after. (Should be done here) <br />Tho I am not fluent- I know far more than workmates who did 12 yrs here. <br />I am now developing fluency in other languages...(someday I may learn more Irish.) <br />BTW a NI relative of mine, qualified in a no of languages-and now works in Irish language media- There IS more enthusiasm for Irish in NI-as it is Not compulsory. <br />It's not even due to bad teaching here – it's many people here correctly suss the con job it is- it's not their mother language, it is only 1 strand of Irish culture etc. like Hitler telling Germans they were a superior race of Aryans etc. <br />An Anon poster (maybe you) talks about how" he /she is forced to speak a language that is not your own, and that you hate etc!!" <br />How is it I NEVER EVER HEAR THIS Nonsense from NI Catholics- or Scots or welsh?? <br />ONLY Southern Irish Catholics!! (And hatred of the British- I met a young girl with 1 southern Irish parent in NI who told an English friend how Funny the Warrenpoint bomb was (18 British soldiers died in 1979) The girl replied – that 1 had been her brother. I Never saw this Hatred in NI born and bred Catholics) <br />Brainwashing is part of the bad education that once flourished down here. People in NI, Scotland and Wales Don't have culturally inculcated hatred of the large part of their identities that was/ is shaped by Mainland Britain—over many centuries. <br />And people in All these regions are comfortable with English as their mother tongue: it's my language, my parents, grandparents, great grandparents...probably well beyond great grandparents.... how can I regard any other language as my mother tongue? Did Irish Ever have blanket coverage of this country?? My red and blonde haired parents may have been Vikings- we grew up close to a small Viking town: If my genes were identified as ½ Irish/ ½ <br /> Viking, what language should I speak? <br />Keep Irish alive in areas where it still is spoken- give student grants to anyone else who wants to learn it at special centres, in their own free time; <br />BUT it isn't Even 'Bi' lingual- Bi = half = 50%. <br />HOW can a language spoken by Four (4%) arrogantly even disdain the Bilingual status that Could be claimed IF spoken by Fifty (50%) - in favour of being the "National" Language!!! (I.e. 100% coverage!!!) ENOUGH Green Supremacist Cultural Brainwashing!!!annanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-33432648464184636282011-07-14T16:12:11.501+01:002011-07-14T16:12:11.501+01:00Bree, it's not "the truth". My paren...Bree, it's not "the truth". My parents spoke English, my grandparents spoke English. If earlier generations spoke Gaeilge, I simply don't care. Hundreds of years from now my descendents may speak Chinese. Why should I worry about this? I have to live my life in my times, not dwell on cultural changes that took place in different generations.<br /><br />As to the "colonization" complaint, again, so what? Does the average person in Britain fret that the Romans came and left things like roads and baths? Of course not. <br /><br />But if one is to be a real "Gael", then according to the bullshit from whacked-out, anti-British bigots and tootie-fruities like Pearse and de Valera, one has to forever carry a grudge against the people who built roads, railways, universities, a legal system, hospitals, and so on, in Ireland. Moreover, one has to buy into their comical language doctrines that to this day force school children to learn an utterly useless language that was spoken in rural areas hundreds of years ago.<br /><br />Like Gombeen Man, I grew up in an Irish city. The Irish I was forced to learn consisted of such useful vocabulary for an urban dweller as "capall", "muc", and "spéirbhean". I long ago lost all patience with this buffoonery, and I'm now bitter and resentful of the waste of my time caused by the jackasses of the Gaelic Revival movement, Gaelgeoirs, etc. If you want to speak Irish then fine. But please don't expect the majority of people to take any interest in your hobby, or pay for it, or be inconvenienced by it.Hiberniumhttps://www.blogger.com/profile/12460184067904322140noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-90817194270131837792011-07-14T15:33:45.058+01:002011-07-14T15:33:45.058+01:00Bree. The legislation pertinent in relation to the...Bree. The legislation pertinent in relation to the promotion of Gaeilge down here is Dev's 1937 Constitution which made Gaeilge the "First Language" and later O'Cuiv's Official Languages Act, not the GFA. O'Cuiv told a select group of Gaeilgeori in Spiddal that "English speakers would not allow it (his Official Languages Act) if they know about it", so your experience with regard to documentation does not surprise me.<br /><br />I am with Anthony on this one. My view - and it is expounded throughout the blog - is that the promotion of Gaeilge as a badge of authentic Irishness is a legacy of cultural nationalists such as Pearse, de Valera and all the rest. <br /><br />English has been Dublin's administrative and spoken language since Henry II's Royal Charter. Before that it was a Viking city. So How far do cultural nationalists want to turn back the clock? <br /><br />I have already pointed out that Brittonic was the language of Ireland (and Britain) before Gaelic. As a Dubliner, English is my language. It has been spoken for hundreds of years in this country, and there is nothing to suggest my ancestors are not Normans, Vikings, English settlers, Scottish Settlers, Picts, or any of the rest. Not necessarily the mythical Gael of Dev, Paddy Pee and all the rest.<br /><br />You speak of "language equality". How come then, that Dublin City Council - inspired by an FF and Shinner proposal - have banned the use of English for future buildings and streets in Dublin? There is more about this on the blog.<br /><br /> O'Cuiv's Act, incidentally, was originally planned as the Languages Equality Act, until they realised it was about giving Gaeilge precedence over the spoken language of the country. <br /><br />Can you tell me, Bree, why you insist on considering a language, that by your own admission you don't properly speak (despite compulsory Gaeilge at school) your "first language"?The Gombeen Manhttps://www.blogger.com/profile/05024662128072120489noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-6066678146713891722011-07-14T10:51:02.531+01:002011-07-14T10:51:02.531+01:00Hi Ella, this will be last post dont want to be bu...Hi Ella, this will be last post dont want to be butting in too much but find it all very interesting. we had a brilliant Irish teacher in secondary school, she used to bring us to the theatre in Ballymun for drama in Irish and students learnt more through it than sitting in the classroom. I love French as well i have to say but get no use out of it at all. Yes the industry that has grown up has jobs for a very small click of people, i am presently making a complaint about a particular Irish language organisation funded by government which has its website translated to English bar one particular document that they wont translate because they dont want English speakers or those not fluent in irish to get this particlar info, and they have told me this in an e mail. it is shocking and they have been allowed to become an ellite. I also complaned to their funding bodies.<br /><br />Hi Anthony, I dont believe what i have said was bullshit, its not even an opinion but the truth. I am not talking about you just you and thats fine you speak Englisha and nobody will force you to speak nothing more than what you sayis your first language. So that should go for the other people on the island of ireland Anthony they too should be able to use or strive to use their firt language. The good friday agreement was signed by 98% of the population and it deems both languages equal. Just noticed a pseudonym is required. BreeAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-32757699678633909362011-07-13T22:10:01.735+01:002011-07-13T22:10:01.735+01:00@Anonymous: I'm tired of the bullshit about &q...@Anonymous: I'm tired of the bullshit about "we spoke this language before we were anglicized and forced to give to give up our native language...". <br /><br />I was born in Ireland in the 1950s and grew up speaking English. That's my native language, not Gaeilge. Gaeilge is a language that was forced down my throat when I was at school, along with its ugly sisters, Anglophobia and the Irish Catholicism. That was the holy trinity of Irish education. It sucked then, it sucks now, and I give the finger to the lot of them and anyone who wants to tell me what my native language is or should be.Hiberniumhttps://www.blogger.com/profile/12460184067904322140noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-32034910993319424832011-07-13T14:07:41.912+01:002011-07-13T14:07:41.912+01:00@ANON 11H39 fair play to you for wishing to increa...@ANON 11H39 fair play to you for wishing to increase your knowledge of Irish. In fact it was one of my favourite subject in school. The problem was that I was one of about 3 pupils who actually wanted to learn and the majority won out. Myself, nowadays I prefer to concentrate on FR and DE, as I feel they are more useful to me. By the time I left school I had a far superior knowledge of both FR and DE than I did of Irish, even though I'd been learning that since the age of 4 and the other 2 since the age of 12. <br />My objection to Irish nowadays is the industry created around it which the rest of us will never have a chance to partipate in but will be expected to fund.Ellanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-79881895259555732192011-07-13T11:39:09.851+01:002011-07-13T11:39:09.851+01:00Gombeen man I am clearly not educated to your lev...Gombeen man I am clearly not educated to your level so cannot comment on all your writing, many of the words I just dont understand and dont have time to go to the dictionary, but donto know why use the word Gaelic each time you refer to the Irish Language? <br /><br />Anna Good points there about the political elite. But you feel "Irish should Never have been made 1st langauge- it is NOT The langauge of the country it is A langauge- English is the langauge of 96%" .<br /><br />I disagree completely. Is it not the case that the majority of people speak English to to a process of colonization? we spoke this language before we were anglicized and forced to give to give up our native language, leaving many of us (presumably some here) with a hatred of the language, and some like myself with a lack of confidence in speaking it particularly around those with that awful pin they wear.<br /><br />You and others have the choice to continue to speak in English and those that choose like me to learn or those that wish to speak it have to be given that right as well. Even the unionists agree to that.<br /><br /><br />In a world of sameness I think The Irish would do well economically as well to promote language and culture on this island.<br /><br />Well I will continue to learn the language that I love, the words the sounds etc. <br /><br />Good reading the posts and great learning for me here. SlanAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-88056767679665610812011-07-13T09:17:00.555+01:002011-07-13T09:17:00.555+01:00Anon. I do not doubt the establishment's since...Anon. I do not doubt the establishment's sincerity in trying to transform Ireland into Gaelic-speaking country... it was a key plank of the new Irish political elite's policy after it acquired independence. <br /><br />Indeed, "Gaelicisation" took priority over education itself - a policy which saw children leaving school with hardly an eduation at all in the 50s and 60s. <br /><br />This cultural nationalist policy - a key underpinning of the State - ran in tandem with the overbearing influence of the Catholiic Church in civil affairs. To be honest, I'd like to see the cultural nationalists and their cupla focal (for that's all many of them have) and their whole doctrine of Gaelicism being synonomous with "Irishness" go the same way as the priests. <br /><br />As far as bi-lingual signage goes - I think it is a waste of money... especially when they deliberately want to make the spoken langauge of our country - Hiberno English - secondary (a part of the odious O'Cuiv's Official Language Act). There is not one - not one - mononglot Gaelic speaker in the country.<br /><br />Furthermore, we do not have bi-lingual signage at present. Gaeltacht signs are in Gaelic only. Local councils actually go and paint out the English placenames on old signage! This is true and is documented elsewhere on the blog. All, of course, in sharp contrast to Anna's example of bi-lingual signage in Wales existing in parts of that country where the two languages are widely spoken.<br /><br />For my part, I'm off to push for parity of esteem for Old Norse in the Viking city of Dublin. And then Norman French. And then Old and Middle English. But then let us not forget the Britons, who where here before the Celts (they spoke Brittonic, a P-Celtic langauge, not Gaelic). <br /><br />You see... where does it all end?The Gombeen Manhttps://www.blogger.com/profile/05024662128072120489noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-35231214006909757522011-07-12T23:44:57.199+01:002011-07-12T23:44:57.199+01:00To last poster: I don't have any problem with ...To last poster: I don't have any problem with anyone loving the irish langauge and I don't want to see it die out BUT :<br />* Irish should Never have been made 1st langauge- it is NOT The langauge of the country it is A langauge- English is the langauge of 96% .<br />Sign posts should ONLY be bilingual in Gaeltacht areas - you can't compare this to other countries who have bi lingual signs in GENUIENLY BI -LINGUAL AREAS.<br />* Why do soem Government ministers speak good Irish? Many went to private elite schools- elites can afford to jump hurdles like this.My internal phone directory of my Government job also shows langauge skills_ clerks are twice as likely to speak French than Irish BUT far more of the Higher better educated grades can speak Irish than at clerks grade.- and/ or another languageannanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-36179577806495550672011-07-12T16:32:18.816+01:002011-07-12T16:32:18.816+01:00I am a learner of Irish and have been for a long w...I am a learner of Irish and have been for a long while now. I dont believe the government have any interest in reviving the language at all. And i have to look long and hard at why this is the case. some of the comments above make alot of sense.<br /><br />But I won't apologize for loving the Irish Language (even with the shocking way it was taught in school). And I have no problem with signage being in irish and english, in fact, it shouldnt be a big deal really, they do it in wales and other countries without much difficulty. <br /><br />Limerickanon, it is a shame you decide not to speak Irish because of the elitism that exists withhin the Irish language organisations. And I know there is a section that look down upon particular us Dubs who dont speak as others do in the country. Ive actually had someone correct me. It annoys me to hear this, if you have good irish and can speak it, its just proof how the government is making errors with theri "strategy". If you notice the gov. ministers are well able to speak Irish no problem to them they have been lucky i believe to get the opportunity. But there is a section of irish speakers that want to keep the language to themselves they donot wish to share it at all. Why i do not know.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-45292786133144140932011-07-11T22:04:04.374+01:002011-07-11T22:04:04.374+01:00GREAT STUFF, ANNA!!! PERHAPS, YOU CAN START A FACE...GREAT STUFF, ANNA!!! PERHAPS, YOU CAN START A FACEBOOK GROUP FOR LANGUAGE FREEDOM!!!! THESE GURU MAGGOTS MUST BE STOPPED!!!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-30286110674845965752011-07-09T16:19:01.109+01:002011-07-09T16:19:01.109+01:00‘DUBLIN'S real-time bus signs may have to be r...‘DUBLIN'S real-time bus signs may have to be redesigned after Outraged Gaeilgeoiri complained .’(Evening Herald March 2011)<br /><br />http://www.herald.ie/national-news/city-news/gaeilgeoir-protests-delay-new-bus-signs-2578542.html<br /><br />Is it not enough millions are spent on Irish IN the Gaeltacht- and on ensuring a good quality of life IN the Gaeltacht- without language Nazis playing havoc with the English speaking part of the nation? Please tell me when Viking founded Dublin Was Ever, in 1000 years, a majority Irish speaking city? <br />West Brits/Normans/ Norsemen lie down, is that it?? <br />There’s a jackboot terminology on posts lifted from Language Commissioner and Gaelport: Ma Stor, the outrage, the horror of it all! And By Dia they are Determined they will hunt malefactors- you’d think it was a worthy campaign to get after, say, the kidnappers, false imprisoners and torturers of the illegal Magdalene laundry prisons.<br />A poster under the ‘Breaking News’ article says this comes from Irish language careerists. He knew a bunch of Gaeltacht school kids, native speakers, who did not get One A1 in Leaving Cert Irish as their pronunciation of some words was not ‘refined’ enough for Irish language careerists in Dublin! What kind of made up blend is the ’official’ language version?: In Reality Connemara and Donegal find it hard to understand each other: There’s also a south Armagh version and I gather in the 60’s Leinster Irish was also disregarded in favour of Connemara <br />My guess is there must have been 4+ versions so a unifying ‘Irish ‘ never even covered the country. <br />Do we need a unifying language now? Yes - instead of favouring 1 version of Irish over another- or even forcing a Dublin 4 ‘Irish Esperanto’ on the nation, we’ll stick with the national language we have- ENGLISH.<br />BTW I am a one time editor and had to slash and burn through material by the Kommisioner /Gaelport. Despite my 50% cuts they need More editing to be Brief/ Readable: <br />padded out as they were with redundant words , repeated phrases, needless pompous long-windedness etc….<br />It is clear with such sloppy writing these bodies serve little useful function- as who is going to read badly written garbage?<br />Yet the Komissioner has More Powers than our million Euro tribunals. When the Mahon Tribunal Finally reports it won’t have power to Even fine Bertie Ahern One cent. <br /> But these bodies have powers to fine, AND Order public bodies to waste, possibly millions, on ‘correcting’ these ‘outrageous’ omissions of Irish <br /><br />For the Sake of sanity and to save our Last Euros, Please ALL READERS GET ON THAT LINK TO National Transport authority. <br />Just post:<br /><br />“ Enough humouring Amadans/ Sleveens/ Gaelic nuts.<br />We waited long enough for these English electronic signs. Don’t waste any more money. NO ELECTRONIC IRISH LANGUAGE SIGNS !!!”<br /><br />DON’T publish them - and be dammed.<br />Pay the fines instead - No Don’t pay them!!- to hell with it<br />Let us join our Brethren in Alabama:<br />Remember Rosa Parkes who bravely stood up to segregationists in the 60’s? When blacks - the majority of Mongomery’s bus passengers- were discriminated against.?<br />Can Dublin Bus bravely join the citizens of Dublin in their battle against Green Supremacists and Irish Language Kommissioner, in boycotting nonsense Irish signs?<br />Could the Dublin Bus boycott join the Montgomery Bus Boycott as one of the stirring seminal points in modern civil rights movements?annanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-81204921881051068822011-07-09T14:53:36.655+01:002011-07-09T14:53:36.655+01:00From Green Supremacist Site Gaelport, March 2011
...From Green Supremacist Site Gaelport, March 2011<br /><br />“Dublin City Council is launching a Bus Arrival Information Service on behalf of the NTA. The signs beside bus stops let passengerswhen a bus is expected. The service is available in English. <br />However the public may provide feedback, and a chance to recommend an Irish language version by clicking this link link. <br />( takes you to National Transport authority- all blog users click it – IN FAVOUR OF ENGLISH SIGNS *** Below is what I posted on the link ) <br />It is of utmost importance that a bilingualism is available(!!!!) and feedback from the public recommending this could achieve it. <br />This is not the first time that the Irish language has been omitted from electronic signs. <br />An investigation(!!!) by An Coimisinéir Teanga showed that Dublin City Council had not contravened its statutory language duty re new signs erected in English indicating priority for transport at College Green.(!!!) An Coimisinéir Teanga reported in its finding(!!!) of the case that 'It appeared interesting to the investigation that a decision had been made by one government department (Transport) to restrict the use of Irish on traffic signs while another government department (Community, Rural& GaeltachtAffairs) was bringing into effect new Regulations (Official Language's Act) to extend the use of Irish on general public signage .' <br />The report highlighted that a hint could be deduced from the communication from the City Council that the omission of Irish was a result of "safety problems which may be caused by bilingual signs"(!!!!) However this safety issue seems to concern Ireland only as electronic bilingual sings are widely used in Wales and Canada. <br />©Gaelport.com 04 Márta 2011 “ <br /><br />http://www.gaelport.com/ <br />http://www.transportforireland.ie/send-feedback <br /><br />** Suggested feedback- <br />"IGNORE IRISH LANGUAGE LOBBY !!They may want electronic signs also in Irish citing the examples,of Canada and Wales- those countries, are in places, genuinely bilingual- Ireland is NOT – least of all Dublin, a city never in the Gaeltacht. <br />Keep Dublin bus signs, electronic and others, in English, the language of Dublin citizens. <br />Enough waste of public money AND disseminating useless information." <br /><br />...or to be succinct just get on the link , and post " No Irish Electronic bus info!!"annanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-62768551988316784422011-07-09T12:33:45.998+01:002011-07-09T12:33:45.998+01:00Gombeen man the joke is far from funny. The only s...Gombeen man the joke is far from funny. The only sense I seem to really get is from individuals outside the BOG, not born here. You can have polite, friendly and meaningful conversations with people here but there is no real substance, or understanding of the reality of the situation. Just a cursory acceptance.<br />I really hate to be the one who constantly states the obvious but this is a land where the only cohesive and articulate group of individuals to organise a mass demonstration, were people on zimmer frames (no disrespect intended). This country is not only the butt of every joke (and it is) now the damage in certain circles is irreversible. Ireland is now and always will be for some, a PIG nation (Portugal, Ireland, Greece). There are not only bad times ahead but also dangerous ones as well. For those who just missed that, no matter how much you would want to sugar the pill there are serious grown up times ahead. Outside but especially inside of ireland. The outside part being little things such as, peak oil, commodity prices, water shortage and an over dependence by the West on China are just the tip of the iceberg. (Time to learn how to bake bread without heat).<br />The future is bleak for Ireland in the short to medium term. That's not a prediction just a statement of fact. That has to be said. The long term is in the lap of the Gods.<br /> <br />Here I go again stating the bloody obvious, but eh, at the moment in Ireland, it's the HOUSING MARKET STUPID, which is the problem, until that turns there will be no recovery of any substance. People should know that, they are not being told. There will still be just 450,000 people out of work (staggering to think that figure would be nearer to 700,000, if their was no emigration) there will be an increasing black economy, which will destroy the fabric of normality and civility - which are taken for granted in normal countries. There will be a new underclass, crime and violence will be ratcheted up to new norms and the irish people will become even more bovine (could that be possible?). Yes it's that simple and straightforward.<br /> <br />Some individuals will still not see the wood for the trees but any nation that still finds it hard to get off first base will be shagged (I could but it in the venacular but my upbringing prevents me from doing so). Read between the lines, it's the only place anybody who gives a toss on this forlorn isle will see the truth. Either that or get out and stay out. <br /><br />No amount of THUGGERY, PADDYWACKERY, CRAP and mindless servitute to the CRAIC (that could almost be CRACK aswell) will change the fundamentals of investment. In other words there will be false dawns but the writing is on the wall. <br /><br />To get back to your post GM are their neurons not connected? Perhaps their synapses not firing? Why would intellignet (lets be kind) individuals want to promote the gaelic language in such a way, at a time of economic depression? Why? Well it's obvious because they can. (Our friends in the UK SHOULD be an example at the moment, you may think you can do whatever the hell you want to whomever but in a real functioning democracy you will always get what you deserve. But this is Ireland.......)Dakotanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-83308816112387438472011-07-09T10:01:31.606+01:002011-07-09T10:01:31.606+01:00John said "1930's commented on the fact t...John said "1930's commented on the fact the recruits were not the best educated but had fluent Irish!!" <br /><br />It does not suprise me, John.. The same occured with teaching, where the main object was Gaelicisation. Probably why there are now so many thicks in the country. <br /><br />@ BH. We are the joke of the world, mate.<br /><br /><br />Someone said earlier maybe it's time for a new Language Freedom Movement. Basically this group was set up in the sixties to prevent discrimation against non-Gaeilge speakers who were barred from public jobs and were denied their Leaving Certs (a fail - or not taking - Gaeilge meant you did not get your Leaving Cert, regardless of other results). <br /><br />O'Cuiv's Act and An Coimisinéir Teanga (as highlighted by "Language Apartheid") is all about returning Ireland to this time. One of the "complaints" made to these jokers is the National Museum must consider proficiency in Gaeilge when appointing employees. <br /><br />So, if you are an Irish person who does not speak Gaeilge - the majority of us - or Polish, Chinese, Nigerian, English or whatever, you will be effectively barred from employment with that taxpayer funded establishment. <br /><br />Maybe it is time we got some official lobby group together?The Gombeen Manhttps://www.blogger.com/profile/05024662128072120489noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-54335664288121734162011-07-09T03:49:39.774+01:002011-07-09T03:49:39.774+01:00what an aamzing multilingual little paradise in th...what an aamzing multilingual little paradise in the bitter north atlantic if you didnt choke on the bullshit and paddywhackery ,little wonder the lads in brussels slammed holy oirland with high interest rates when they see this kind of shite not hard to understand the disrespect is it-BHAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-24719577105349780382011-07-08T19:25:55.496+01:002011-07-08T19:25:55.496+01:00After reading the post I asked An Coimisinéir Tean...After reading the post I asked An Coimisinéir Teanga which is supposed to be about language equality why its title was not in Irish and English. THE ANSWER SAYS IT ALL.<br /><br />My question. <br /><br />Why is the title of your public service body not translated in English?<br /><br />Their answer.<br /><br />xxxx, a chara,<br /><br />The Houses of the Oireachtas decided on this matter when they enacted the legislation. Section 20 (1) of the Official Languages Act 2003 says:<br /><br /> There is established an office to be known as Oifig Choimisinéir na dTeangacha Oifigiúla and the holder of the office shall be known as An Coimisinéir Teanga and is referred to in this Act as the Commissioner.<br /><br />I trust this is the information you require.<br /><br />Is mise, le meas,<br /><br /><br />Órla de Búrca<br /><br />Bainisteoir Imscrúduithe<br /><br />Investigations Manager<br /><br /><br /><br />Oifig an Choimisinéara Teanga<br /><br />An Spidéal<br /><br />Co. na GaillimheLanguage apartheidnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-86673910794676602132011-07-08T15:49:08.004+01:002011-07-08T15:49:08.004+01:00there was never any intention to make Irish a univ...there was never any intention to make Irish a univesal language in Ireland it was a tool to keep a certain clique in Goverment jobs, the First commissioner of the Gardai on a goverment report in the 1930's commented on the fact the recruits were not the best educated but had fluent Irish!! I had Irish beaten into me for 12 years and learned nothing , lived 10 years in Germany and speak fluent German. If the goverment are so in favour of the first language then they should it as the language of state business as in the Dail, then we would see who really speaks it.Johnnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-27215837988365352092011-07-07T23:13:06.262+01:002011-07-07T23:13:06.262+01:00No... not the nicest of environments. The 39 late ...No... not the nicest of environments. The 39 late at night is hell on wheels. Can't imagine many Langauge Commissioner petitioners on it though... ;-)The Gombeen Manhttps://www.blogger.com/profile/05024662128072120489noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-65366231905916208782011-07-07T20:54:18.869+01:002011-07-07T20:54:18.869+01:00No GM I was being kind. To tell you the truth I ha...No GM I was being kind. To tell you the truth I haven't used a dublin bus in years. The most shocking, obnoxious service, certainly in Western Europe. It's a Quango on wheels. Though I have to say, if their was competition it would be fixed anyway (in that subtle irish way). Oh and the oirish language is the official language of the signage in hell.Dakotanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829381583204750928.post-73567627817916665142011-07-07T20:44:19.545+01:002011-07-07T20:44:19.545+01:00SOUNDS AS IF EIRE NEEDS A NEW LANGUAGE FREEDOM MOV...<strong>SOUNDS AS IF EIRE NEEDS A NEW </strong><a href="http://www.scoilnet.ie/lookathistory/Video2.aspx?FolderId=2&Id=500&ref=1" rel="nofollow"><strong><em>LANGUAGE FREEDOM MOVEMENT</em></strong></a><strong>!!!!!<br /><br />PERHAPS, IT’LL BE MORE SUCCESSFUL NOW IN THIS DAY OF THE INTERNET AND SOCIAL NETWORKING!!!!!</strong>Anonymousnoreply@blogger.com